25 kwietnia 2016

Gołąbki w liściach kalarepki./ Голубці в листях кольрабі./ Stuffed cabbage in the leaves of kohlrabi.



W pewnej restauracji na Krakowskim Kazimierzu miałam okazję spróbować gołąbków w liściach winogron. Były przepyszne i właśnie wtedy narodził się pomysł na gołąbki w liściach kalarepki. Jesteście ciekawi efektu? Oto mój przepis.
***
В одному ресторані на Краковському Казімєжу я мала нагоду скоштувати голубців у виноградних листях. Були дуже смачні і саме тоді народилася ідея на голубці в листях кольрабі. Вам цікавий результат? Ось мій рецепт.
***
In Krakow's Kazimierz restaurant I had the chance to try the stuffed cabbage in grape leaves. They were delicious and then an idea for stuffed cabbage leaf kohlrabi occurred to me. Are you curious about the effect? Here is my recipe.


Składniki
- liście kalarepki – 20 szt.
- ryż basmati
- suszone grzyby
- mięso mielone drobiowe
- 1 cebula
- sól, pieprz, papryka ostra
- kalarepka
- pomidory w puszce
Przygotowanie: Z liści usuwam zgrubienia, wkładam do garnka z wrzątkiem i trzymam co najmniej 3 minuty. W międzyczasie przygotowuję farsz do gołąbków. Ryż gotuję tak, aby był al dente, pozostawiam do ostudzenia. Grzyby gotuję przez około 20 minut, studzę a następnie drobno kroję. Na maśle duszę drobno posiekaną cebulę. Wszystkie składniki dokładnie mieszam i przyprawiam solą, świeżo zmielonym pieprzem oraz ostrą papryką. Na każdy liść nakładam porcję farszu i zwijam dość ciasno. Zawijam brzegi liścia do środka (tu może pojawić się pewna trudność bo liście kalarepki nie są zbyt duże) i układam w garnku jeden obok drugiego. Zalewam całość wywarem i gotuję nie mniej niż 30 minut. 
Na bazie kalarepki i pomidorów z puszki został przygotowany wywar. Kalarepkę pokroiłam w talarki przesmażyłam na oliwie i dusiłam do miękkości. Dodałam pomidory i gotowałam do połączenia się składników. Doprawiłam solą, miodem i sokiem z połowy cytryny. Zmiksowałam i przetarłam przez sitko tak, by powstał jednolity sos.
***
Інгредієнти:
- листя кольрабі - 20 шт.
- рис басматі
- дрібно порізане м'ясо
- 1 цибуля
- сіль, перець, гострa паприка
- кольрабі
- помідори у банці
Підготовка: З листя вирізую зрублільості, кладу у каструлю з киплячою водою і тримаю принаймні 3 хвилини. У міжчасі підготувлаю начинку для голубців. Рис варю так щоб він був аль денте, залишаю до охолодження. Гриби варю приблизно 20 хвилин, охолоджую, а потім дрібно ріжу. На маслі тушу дрібно нарізану цибулу. Всі інгредієнти ретельно перемішую та приправлаю сіллю, свіжо меленим перцем і гострою паприкою. На кожний листок накладаю порцію фаршу і щільно завиваю. Загортаю крї листя до середини (тут можуть виникнути деякі труднощі, тому що листя кольрабі невелике) і кладу в каструлю - один біля другого. Усе заливаю відваром і варю не менше ніж 30 хвилин. 
З кольрабі і помідорів був підготовлений відвар. Кольрабі я порізала в скибочки і обсмажила в оливковій олії до м'якості. Добавила помідори і варила аж інгредієнтів поєдгалися. Приправила сіллю, медом і соком з половини лимона. Змішала у блендері, протарла через сито, так щоб утворивися однорідний соус.
***
Components:
- kohlrabi leaves - 20 pcs.
- basmati rice
- dried mushrooms
- minced poultry meat
- 1 onion
- salt, pepper, hot pepper
- kohlrabi
- canned tomatoes
Preparation: I remove the lumps from the leaves, put the leaves into a pot of boiling water and keep there for at least 3 minutes. In the meantime, I prepare the stuffing for stuffed cabbage. I cook the rice so that it is al dente and then I leave it to cool. I cook mushrooms for about 20 minutes, cool and then finely slice them. I stew the finely chopped onion on butter. All the ingredients I mix thoroughly and season with salt, freshly ground pepper and hot peppers. On each leaf I put a portion of stuffing and roll it quite tight. I wrap the edges of the leaf to the center (here there may be some difficulty because kohlrabi leaves are not too big) and put in the pot next to one another. I pour it whole with stock and cook for no less than 30 minutes. 
The stock is prepared on the basis of kohlrabi and tomatoes. Kohlrabi is sliced and the slices are stewed in olive oil until soft. I added tomatoes and cooked to connect the components. I season it with salt, honey and the juice of half a lemon. I mixed it and rubbed through a sieve in order to create a smooth sauce.
Smacznego.
Смачного.
Enjoy your meal.


Print Friendly Version of this pageWydrukuj przepis
Podziel się: / / /

Przeczytaj również

0 komentarze: